Proklamo
“Transition” estis literatura revuo 1, kiu publikigis proklamon en junio 1929. 2
"Transition" was a literary magazine
that published a proclamation in June 1929.
Jen, la proklamo (angle 3):
Here is the proclamation in English:
1. The revolution in the English language
is an accomplished fact.
2. The imagination in search of a fabulous
world is autonomous and unconfined.
3. Pure poetry is a lyrical absolute that
seeks an a-priori reality within
ourselves alone.
4. Narrative is not mere anecdote, but the
projection of a metamorphosis of reality.
5. The expression of these concepts can be
achieved only through the rhythmic
"hallucination of the word".
6. The literary creator has the right to
disintegrate the primal matter of words
imposed on him by textbooks and dictionaries.
7. He has the right to use words of his own
fashioning and to disregard existing
grammatical and syntactical laws.
8. The "litany of words" is admitted as
an independent unit.
9. We are not concerned with the
propagation of sociological ideas,
except to emancipate the creative
elements from the present ideology.
10. Time is a tyranny to be abolished.
11. The writer expresses. He does not
communicate.
12. The plain reader be damned.
Kaj nun, esperante:
- La revolucio en la angla lingvo estas farita fakto.
- La imago serĉante fabelan mondon estas aŭtonoma kaj nelimigita.
- Pura poezio estas lirika absoluto, kiu serĉas aprioran realon interne je ni mem sole.
- Rakonto ne estas nura anekdoto, sed la projekcio de metamorfozo de realo.
- La esprimo de ĉi tiuj konceptoj atingeblas nur per la ritma “halucino de la vorto”.
- La literatura kreinto rajtas diserigi la praan aferon de vortoj trudita al li de lernolibroj kaj vortaroj.
- Li rajtas uzi proprajn vortojn kaj malatenti ekzistantajn gramatikajn kaj sintaksajn leĝojn.
- La “litanio de vortoj” estas akceptita kiel sendependa unuo.
- Ni ne zorgas pri la disvastigo de sociologiaj ideoj, krom emancipi la kreajn elementojn de la nuna ideologio.
- La tempo estas abolota tiraneco.
- La verkisto esprimas. Li ne komunikas.
- La simpla leganto estu malbenita.
referencoj/references
-
Transition literary journal. ↩
-
“The Revolution of the Word Proclamation”, Transition 16/17. jot101 blog ↩
-
COWLEY, Malcolm “Exile’s Return”, 1934 (rev.1951), p.276. ↩